不懂英語美國擺攤:這個小販是極品
【不懂英語美國擺攤:這個小販是“極品”】 讀者諸君請自行腦補這樣一個畫面,一個美國小伙兒走到謝云峰的小攤前,指著肉夾饃說了個“three”,謝云峰麻利做好,交貨收錢。這個在美國打工超過兩年的洛陽漢子,只能聽懂one、two、three這三個數(shù)字。但就是這樣,他在紐約哥倫比亞大學門口的食品攤,生意好時,一天能收入800美元。 謝云峰的美國小攤被媒體人段剛發(fā)到網(wǎng)上,800美元噱頭很大但不要因此就覺得他們很幸福。家境不好,英語不會,技術(shù)沒有的47歲中年男子,不遠萬里來到美國,尋找機會,哪兒那么容易?甘苦自知。 身在美國的網(wǎng)友“排長衛(wèi)華”還提到美國一家華人清潔工公司,成員多來自我們河北一帶,每周工作7天,每天12個小時,干得又重又臟的體力活,“新人60美金一天,時間久的80一天”。這樣的勞動強度,并不合法,而且他們沒有合法身份,若非為了那多出一點的收入,何苦背井離鄉(xiāng)到這么遠的地方去? 央視《看見》欄目做了一期50歲以上農(nóng)民工外出打工調(diào)查的欄目,這些即將步入老年的農(nóng)民工們,沒有社保,沒有醫(yī)保,又傷病纏身,卻只能苦苦撐著,大部分是為了后代著想。 洛陽大叔也有一子一女,出國前,也曾猶豫很久,但為了家里能過得好一些,仍然“背水一戰(zhàn)”踏上了美國的土地,希望能實現(xiàn)自己的中國夢。但是這個夢,實現(xiàn)得真的不容易。 這幾乎是一個從一開始就在被關(guān)注,被關(guān)懷的群體,但當這個群體中的人終于老去時,我們的關(guān)注點依然沒有多大變化,也許唯一可以稱得上變化的是,我們開始關(guān)注他們的下一代了,新的、年輕的農(nóng)民工。(本期主筆張恒) |
關(guān)鍵詞:擺攤,肉夾饃,哥倫比亞大學,收入 |